屎乔布斯:麦当劳

27 1月

价格上调

以前的麦当劳说话这里这里

I was sixteen and my mom made me get a job.  Again.  Learn the工作的价值.  She was right, it’s a lesson I retain decades later: the value of work is less than fucking zero, a negative eating away at your soul and your life.  So, thanks.  I applied at the McDonald’s in Kingston, Mass.

You had to buy your own McDonald’s shirt and special synthetic pocketless pants so you couldn’t walk out with a ninety nine cent hamburger warmed to ass temperature.  They took the money out of your first couple checks.   The checks came three weeks late; they’d docked sixty eight bucks for the uniforms they’d sold you, and taxes were taken out, something like a third of your check.  At that point you’d been working dozens of hours in the sweltering hissing clamoring kitchen, alarms constantly blaring, six hundred degree grills an inch away from the meat of your hands, swabbing the greasy tiles over and over with a filthy mop every time there was a two second lull in orders, getting yelled at– you got your check and it was fucking nothing.  You had known what taxes were in an abstract sense, the ten per cent federal tax bracket, but what you didn’t know was state tax, city tax, FICA, SDI… weird acronyms… your check came an ungodly amount of time later and there was nothing left.  The value of work.  Cleaning the toilet, a filthy log of shit breaching in piss yellow water with toilet paper snaked over the bowl and onto the floor about one out of every four times you went in there– the value of work.

Girls were up front and boys were in the back.  In theory it was an equal opportunity workplace free of gender discrimination but not a single girl worked the spattering grill or dollied sixty pound cases of frozen beef patties down to the dark freezer or hauled trash bags the size of refrigerators full of imperfect meat out to the dumpster.  Not a single guy ran the cash register or talked to customers.  People want to see a smiling girl with perky tits.  I don’t blame them.  The girls worked up front and didn’t flirt with us or really  talk to us at all.  They were the house slaves.  They had to take the heat when we fucked something up; they were the ones getting scolded that “I告诉你没有洋葱。“他们一定把我们视为他妈的和不法分子。

My job was the Quarter Pounder With Cheese and McLean grill.  It is an excellent station, if you ever work at a McDonald’s.  The volume is significantly lower than hamburger/ cheeseburger/ Big Mac and you’re not dealing with a big deep pit of face-melting frying oil.  Plus, the Quarter Pounder was my preferred sandwich as a civilian.  When people ordered what I made, I mentally congratulated them for making the correct choice.  The hamburger is a trifle, not really food at all; you polish it off in two bites and feel like you’ve eaten greasy air.  The Quarter Pounder is a real sandwich.  A connoisseur’s sandwich.

You take the patties from the freezer to the left of your grill and drop them on the griddle surface frozen.  They hiss and steam.  There’s a clamshell lid with another heated surface that you lower on top of them, and the meat is done in ninety seconds.  The clamshell grill is a proprietary McDonald’s technology that a training video has explained to you preserves maximum freshness and sanitation in the meat.  A light flashes and a distinctive bell sounds and you lift the clamshell lid and spatula the burgers onto the buns you’ve prepared.  You have caramelized the buns in a toasting unit which has its own distinctive lights and a buzzer that you will hear in your dreams.  A training video has explained that you caramelize the buns to prevent them from absorbing the condiments and becoming soggy.  I liked that they didn’t condescend to you– they kept the word “caramelize” instead of some proprietary corporate buzzword that was less hard to say. 使成焦糖。  Ketchup, mustard out of big metal cups with handles where you pull a trigger and it dispenses the perfect amount; pickles laid with care not to overlap, onions.  You drape two slices of cheese offset at a forty five degree angle so there is cheese in every bite.  The videos are good at explaining why you do things.  They didn’t need to; they could have just told me put the cheese at a forty five degree angle because I fucking said so, but they took the time and I appreciated it.  Wrap the sandwich in the snug origami-like proprietary McDonald’s fashion.  Quarters up.

You get a rhythm.  Lunch rush comes and you are anticipating the buzzes and beeps and chimes and lights; you are ahead of the game and the heat lamp rack is not wanting for fresh Quarter Pounders for even one second.  No shrill “WHERE ARE MY QUARTERS??!?” from the cashier girl and no quick huddles from the manager on how you have to up your game.  I can’t have guys keeping us behind on this team, OK?  “Grill orders,” which is the bespoke no onions type of stuff– most grill crew hated those.  I loved them.  You knew you were preparing a sandwich for one particular person just the way they liked it.  A machine spat out instructions on receipt tape in purple ink and you had to run over and grab them and hustle to make the sandwich.  When you fucked one up the manager would walk back with the tape and point out to you what it said and ask you: how did this happen?  You forget that it’s McDonald’s; it’s literally the least prestigious job in the world, people laugh at you for having it, and your net income is two dollars and fifty cents an hour.  You are terrified and you feel bad about yourself.  The value of work.

You get a rhythm, and it gets fucked up by having to restock the patties, go to the back and get more buns, empty and sanitize the ketchup dispensers.  If things slow down at all the manager will constantly bark at you for a sweep and mop.  Wrestle with the filthy greasy mop in the sink and maybe cut your hands on some industrial tomato slicing device soaking there.  Not one second is wasted; you are a perfect machine working constantly.  McDonald’s is the best managed company in the world, right down to the slightly subnormal woman with a weird limp who smokes unfiltered Pall Malls who’s in charge of your shift– she has been indoctrinated perfectly in how to make your day tight as a drum.  You aren’t grilling, you take out the trash, you sweep and mop.  Drill sergeants aren’t this good.   Her name was Wendy but she insisted on being called “Romayne.”

We would fuck with her.  She hated being called “Wendy” so when she turned her back we would start singing “Wendy” over and over.  Me and Glenn, a kid from Marshfield who ran McNuggets and french fries.  Glenn was funny and smart.  I was funny and smart too, and it was the first of many shit jobs where I’d find another funny and smart person and we’d kind of marvel at “what the fuck are you doing here.”

I’d be bummed out when I showed up for a shift and Glenn wasn’t there.  We had an imaginary ranking system for all the cooks– you start out as a Grill Knave, moved up to Grill Apprentice, Grill Soldier, Grill Master, Grill Wizard, Grill Lord.  The highest level was Grill God.  Only one man had ever achieved it and he’d ascended into the Golden Arches and become a hamburger himself.   You now know him as Mayor McCheese.  We had long running stories about defending our McDonald’s from the conspiracies of the Burger King, Big Dave Thomas, and Colonel Sanders.

mccheese机场

We’d get a really good riff going and then “Romayne” would come yell at us for a sweep and mop.  Not one second wasted.  They will get as much out of you as possible for as little as possible, and rightly view human interaction between employees as wasteful.  This is良好的管理。  Some companies call this “time theft,” talking to the people you work with.  They own时间.  They own your life, and you are stealing it.  The value of work.

I took a week off because I was in the school play.  When I came back they had completely gutted the store and reorganized all the machines.  A new process had been instated by corporate for each food item, to insure that every McDonald’s meal was even hotter and fresher than before他们安装了一种叫做“Q'ing烤箱”的东西。“Q”代表“质量”。如果客户问起它是什么,你会说“这只是我们做的事情,让你的食物味道更好。”

The Q’ing oven was a microwave.  But you were NEVER to refer to it as a microwave.  In fact, they said, from now on, you are NEVER to use the word “microwave” while inside the store.  Whether you are at the register, at the grill, or in the break roomWhether your shift has begun or not.  If you are heard using the word “microwave,” you will be fired immediately and escorted from the building.

It was the “big” manager who gave this talk, Mark.  The one who went to汉堡大学.  The degree was framed in his office where there was a mop bucket and an ancient Tandy PC he would use to enter our hours to the second.  That’s how you knew it was some serious shit– him talking to us was like a presidential address.  And the word was so doubleplus ungood that Mark seemed scared of saying “microwave” even in the sentence “you must never say the word ‘microwave.'”

Mark wasn’t a bad guy, although I never forgave him for the time I fried my hand on the clamshell grill and got a blister from my pinky to my elbow, and he just scotch taped a bandage on it and made me work the rest of my shift但他是人He was just beaten down from fear of losing his job at McDonald’s, fear of bringing nothing home to his family.  He just got so indoctrinated with corporate bullshit that he had to spend his days making  a room full of teenagers terrified of saying “microwave.”  The value of fucking work.

I left, but not before earning a ten cent raise as a “senior grill crew” member and a special pin for how long I’d worked there and how little I’d fucked up.  Every job I’ve ever had since has been exactly the same.  Someone clogged the toilet and some asshole is yelling at you to fix it, and you’ll get fired for saying what shit really is.

 

结语:

I checked them out on Yelp.  See how the alma mater’s doing.  They have one star“订单有错误炸薯条不温暖酱油泵都是空的我的饭来喝,我不得不提醒他们柜台很脏My filet only had half a piece of cheese  and no extra tarter sauce like I asked.”

烧烤破烂无赖。

42回应“狗屎工作:麦当劳”

  1. 匿名 2013年1月27日下午56点

    吉兹悲伤和ultra-socialist(意味着一种恭维)像Mega一样再加上“作为一名平民”让我大笑。

  2. Roosh 2013年1月27日42点

    写得好

  3. “他们有时间他们拥有你的生活,你正在偷它”

    那太搞笑了。

    I couldn’t work at McDonalds, even as a drug-addled failing delinquent high school student (if you could even call me a “student”, I barely ever went to school, I had to go to that “credit completion” shit every summer) with absolutely no marketable skills and no job experience, I had a completely unwarranted sense of pride: I’m not gonna wear no fucking name tag and flip burgers, what are you kidding me?

    书不,我的第一份工作是装载卡车UPS的中心,因为它支付高达8美元和50美分一个小时,现在,我想的都是很好的钱当时一个高中生,这是在99 - 00Gas was what, a little over a buck a gallon? Cigarettes were around $2.50 a pack, something like thatOxy 80s were $20 a piece retail, and there were sheets of purple geltabs and sweetbreath bottles of liquid going around for $100 a pop, rolls of E for $500 ( double stacked rolls royces and roughnecks and all the other ridiculous fucking names they used to give them) back when nicks of wet used to come in those green paper envelopes – basic life necessities were a lot cheaper back then is the point I’m trying to make一些具有六位数心理学学位的可怜的失业混蛋可能每天以每小时8.50美元的价格在他妈的星巴克咖啡馆或其他什么地方供应咖啡。

    他们展示了一堆培训视频,主要是正确处理UPS包装你总是使用“手到表面”的方法,这意味着没有任何包装被丢弃,抛出,打孔,掉落等等 - 它们都必须从表面到表面再到表面The video, like all corporate training videos, shows this overly-friendly looking guy standing at a conveyor belt with a big shit-eating grin on his face, you know, and he’s waiting for this neat little single-file line of packages to come down which are spaced out just enough so he has time to scoop each one up and place it in a van behind him using the “hand-to-surface” method before the next one reaches him你在想,这看起来不太坏然后带您参观工厂时,在转变当然很好,很安静,这个地方的大小是一个该死的机场航站楼,一方面,这是一个货运码头啊,操,我将明天完成这个故事,我他妈的累,我睡着了。

    我不敢相信你没有说过他妈的工资税增加每周45美元我的税收增加了180美元我本月支付了社会保障税,当我去收集时甚至他妈的都没有他们会做广泛的“研究”的寿命和确定,平均每个美国公民在21世纪能够工作到他们他妈的82“我们不会在努力工作的美国人的支持下平衡预算”是的Cocksuckers。

  4. Arred Wade 2013年1月28日凌晨1:50

    DT,我不认为你知道这个狗屎是多么有趣Every fucking post, across the country, I lose my shit.

  5. 野蛮人布隆安! 2013年1月28日下午4:09

    他妈的市长McCheese老兄不能乱跑一个城市肥胖率已经通过屋顶因为我们选他。

  6. 细微的消息 2013年1月28日下午9:48

    哦,是的 - 每个人都需要通过快餐工作的经验来学习努力工作的价值(如果你在青少年期间这样做会更好)我的兄弟是肯德基,我的是阿比我永远无法理解的是,这些管理人员如何认真对待这些事情,以及他们如何期待员工对事情的认真态度I was fired for being 5 minutes late for the second time by a guy who just a week prior took the day off to marry the fugly, fat sandy haired assistant manager with coke bottle glasses,-wait this is Arby’s so it would be Pepsi bottle glasses, only to return the very next day and continue his normal shift schedule until the day he diesI felt like shit since it was the first of many times I would be fired in my life but what a favor he did for me! I often wonder how little these people have progressed in life over the past 2 decades不要以为我会在这个问题上面对任何人哈

  7. pffffffftttsssssssiimmbllllllddddddnnnnnnnnn 2013年1月28日,十一29点

    因此,通过观看培训视频,您可以相信您将以平静而悠闲的速度将包裹装入乘客大小的货车中这将是一个蛋糕你注意到的第一件事,旅游设施是conspicous没有乘客的货车被加载,你甚至不看到任何标志性的布朗UPS卡车交付包在你的社区里,卡车,你天真的以为是唯一用于运输UPS包裹整个国家,整个世界UPS的想法,可能是世界上最大的交付公司,拥有飞机,货运船和货船甚至没有超越你的想法如果你没有大脑,你最好有强壮的背部You quickly realize that this is a freight terminal, and you will be loading frieghtliners, 18 wheelersThe sheer enormity of the terminal is overwhelming; it’s gotta be over a mile long and it’s filled with an intricate maze of elevated, interlocking conveyor belts, steel chutes, ladders, and catwalks当它完全操作有点象原尺寸的大金刚,只有而不是避开你躲避60磅的木桶盒打印纸落在你头上,但是我可以稍后The next thing you notice is that the guys leering at you from the loading docks don’t resemble the cheery looking goober in the brown UPS bermuda shorts and the therapeutic sneakers loading packages in the training video, you feel more like you’re walking a fucking prison tier.

    在外墙上,从建筑物的一端延伸到另一端,是入口和出境卡车的装卸码头的无尽成功这是它是如何工作的,有三个主要的繁重工作的地方:高度,分类器,加载器停靠在建筑物一半上的卡车被卸下到整个地方蜿蜒的传送带迷宫上他们走到建筑物的另一半,他们被“分拣机”拣起来,这些“分拣机”驻扎在传送带旁边的T台上的战略要点,传送带将包裹送到各自的出境卡车上。我将会是在装运工作部分The loaders have it the worst out of all of the grunt jobs because not only do you have to lift and stack all of the boxes, but you have to scan every package so they can track it in the computer system, which means you have to glance over every package and make sure it’s supposed to be in the truck your loading before you stack it这非常你的移动速度你也必须总是使用“hand-to-surface”方法他们给你这个Nintendo Power Glove看起来你用手上的激光扫描仪绑在你的手臂上的东西,当你想跟他们操蛋时闪光燃烧你的同事视网膜很有用卸载机,他们所做的只是跳到卡车的后部,并尽可能快地开始在传送带上抛掷箱子。

    至少可以说事情并不一定顺利当轮班开始时,这绝对他妈的混乱,但这是一个有组织的混乱他们让我进入了“Chema”,这意味着我装载了所有的包裹,这些包裹来自我们位于费城的出口,为马萨诸塞州的切姆斯福德中心我还装载了田纳西州和康涅狄格州的某个地方,但大部分都是切姆斯福德Chelmsford was a busy hub; I loaded an average of 2,000 packages a night, or two tractor trailers full他们把我和那个年纪较大的家伙一起困在那里,可能是20世纪30年代末20多岁,他们在白天工作时作为结痂玻璃器皿或其他东西可能是为一些他妈的夜间承包商工作,挨家挨户试图说服老年人购买他们不需要的新窗户There were a lot of guys like this, they broke their ass for ten hours a day doing scab construction work or whatever, then they came to UPS at night to load trucks because if you were there for six months you could join the Teamsters union and get one of those fancy fucking “Cadillac” dental and health insurance plans“凯迪拉克”意味着如果你的孩子得了白血病,保险公司实际上会支付化疗费用或者你可以带他们去dentistn并没有在你的车库用一把生锈的尖嘴钳时得到一个空腔然后,如果你坚持了五年或类似的事情,你可以成为一名司机,这是一个非常好的演出。

    无论如何,起初它真是一场他妈的噩梦卡车的方式设置,有一条辊向下运行中心的卡车由前往后包的流动提供便利两边有一个假地板:滚筒线是你折叠铰链木板来适应更多的包卡车,所以当你在滚筒上跳线是在胸部水平和你站在车轮水井,如果你能想象One guy gets on one side of the roller line, the other guy gets on the other, and when you fill that up you fold the planks down and you’re standing in a normal sized tractor trailer with the roller line at your feet, then you fill that upNow the metal chute is about ten feet long and extends right down to the roller line, so imagine somebody tossing 10-95lb packages down a sliding board at your head as fast as they can, and you having to grab them, scan them and stack them for four hours straight, and you get somewhat of an idea of what it’s like你会得到“镜头”,分类器将喊出来,“chema射击”,警告你,然后继续把40 - 50箱打印纸槽在你一个接一个并且滚轮线总是被撞坏所以盒子会碰到一个障碍并落在你的头上第一天我转移了两个小时,我以为我会死,我的手臂就像他妈的果冻和我装载的家伙知道成千上万的最他妈的一行程序你可以想象,他背诵整个时间我们一起工作我向上帝发誓如果他愿意的话,这个家伙可以连续几天背诵corny one-linersAnd he was pissed at me because I was a skinnyass kid who moved like a tortoise, so in between telling me these horrible jokes he would be screaming at me to “stack faster! Build a fucking wall! You have to stack the middle!” Dude had arms like slabs of concreteThen the chutes would jam up, and you had to jump out of the truck to break up the jam of boxes, and the friction from all the boxes on the conveyors would build up static charges that would shoot blue Raiden bolts of electricity up and down the fucking conveyor belts – everytime you touched the conveyor you got zapped, but there was no amperage pushing it, right, it was straight voltage, kind of like getting hit by a stun gun箱子会在各处打开滚子和胸围We used to get these bigass 50lb boxes of generic lollipops, the kind they give out at the bank, that would break open everytime, everyday you’d get showered with lollipops.; Boxes of playstation games would break open and scatter all over the trucks, boxes of pills, all kinds of shit如果你没有堆栈框正确的,建立一个适当的“墙”,他们会像一个半雪崩埋葬你我告诉你,这工作鞭打我的屁股都很快,虽然甚至没有去健身房,一个月内我被撕开了。

    这也是当我开始“凿”I would be dead by the time my shift was over, but I found if I broke off a piece of an oxy, crushed it up and did a bump, it would blow all the soreness and fatigue away and I would be able to hit the bars with my friends after work你可能想知道我是如何在这么年轻的时候得到的,但是你必须考虑到这些是南费城的“邻居酒吧”不卡的事实你知道,有“性格”的地方类型角色是木镶板,飞镖板,弯曲的台球桌以及邻居酗酒者和毒贩的多彩演员的欣快当你走进门时,你被美国黄金墙所击中的酒吧类型Where the jukebox eats your money and the joker poker machine in the corner (the one that gets emptied out every week by the guy in the black cadillac with pomaded hair) pays out if you know the bartender who can smoke a whole cigarette without once removing it from his lips.

    该死的,得学习一些简洁。

    • delicioustacos 2013年1月28日,54所以点

      这是美妙的我的下一个“狗屎工作”帖子将是一个工厂航运线。

      • 我比这更糟的工作工作了一段时间作为劳动者梅森我所工作过的家伙,太他妈的廉价购买水泥搅拌机,所以他让我们混合所有你得到了这个大金属槽,扔了32勺沙子和90磅的波特兰水泥袋然后你带上这些大而超大的锄头,在叶片上有孔,然后将它干混然后你必须将水倒入并湿润混合然后你必须将它放在桶中并随身携带到块层工作的任何地方一整天,混合水泥,水泥桶和煤渣块这就像是在搞一个他妈的连锁帮派我与我的朋友,下班后去健身房,人们以为我是类固醇我他妈的炸毁了喜欢绿巨人It wasn’t a bad job really, I like physical labor; it’s just that the guy was a cheap fuck who didn’t pay you anything and worked you like a draft horse他是一个白手起家的小暴君,你看到那么多痂建设。

        有点像这样:

      • 现在,我不会责怪这个人在上面的夹子中解雇那个家伙,这个家伙看起来很糟糕没有他作为一个小暴君袭击我的原因是因为他在没有孩子知道的情况下录制了它,所以他可以进行一次自以为是的咆哮并将其张贴在youtube上,以便在后面进行几次虚拟拍摄或者其他任何事情。不管它多么真诚,整个咆哮都是完全做作的他是一个典型的小企业,拥有喜欢炫耀自己力量的自大狂。

        我在这里的视频中的这个家伙和我在这里发布了几个帖子的木匠的商业代理人之间的区别是那个人,商业代理人,正在为某个人保护他的家伙的工作另一个视频是在纠察线上。

        但是,是的,为那个泥瓦匠工作是一次旅行He could never get anyone to stick around full-time long enough, and he was always taking on jobs we didn’t have the manpower to handle, so we’d always wind up getting workers from one of those temp agencies like “Labor Ready”那里出现了一些他妈的角色瞬变和Tyrone-Biggums-type-crackheads,这些家伙不知道他们进入,无论劳动准备送他们去其中一半将风走了几个小时后的工作我们将在雄鹿县或者一些狗屎一路走来,他们会在没有乘车或什么也没有的情况下走开因为工头告诉他们:你没有完成,你没有回来他们还会离开我们会做这些地下室防水工作,我们会在那里放入法国排水管和抽水泵等我们一次做了这家夜总会的地下室,就像,我不知道,7,000平方英尺或者其他东西 - 它很大它的工作原理是你首先使用手提钻,然后在地下室的整个周边上加一条2英尺长的条带现在,了解如何他妈的折磨人的这项工作是手提钻的人资历工作因为这是“容易”的工作然后一个人用镐和铲子进入他身后,撬起所有破碎的混凝土并挖出一个两英尺深的沟槽放入
        排水管所以整天你把混凝土和泥土桶扔进自卸车之后你把排水用石头回到年级所有的水泄漏通过基金会可以渗透到下水道这个砖厂派遣一个送货员去扔他们需要的他妈的山石,你必须把它带到地下室的水桶里这只是第一个几天工作的后半部分是混合水泥并将水泥带到那里,让它们铺设我记得有一天,我们有这个傻瓜跟我们一起出现 - 他一定是一直在吸烟,直到他不得不开始工作,因为整个工作都让他坐立不安,他几乎不能说话午餐时间,他打破了这个装满罐头食品的垃圾袋 - SpaghettiOs和Progresso牛肉大麦汤,以及他可能从庇护所拿来的那些东西,他正在向我们提供我说,“我没事,我有一个三明治。”所以他拉出一个他妈的开罐器,打开一罐
        通心粉,开始倾销他们嘴里冷然后他到达的垃圾袋又开始拿出瓶瓶啤酒冰我实际上拿了其中一个Dude坐在那里,将冷的SpaghettiOs倒在嘴里,然后和Molson Ice一起冲洗午餐这真他妈的搞笑了。

    • pffffffftttsssssssiimmbllllllddddddnnnnnnnnn 2013年2月4日,下午5点45分

      我加载了康涅狄格卡车波多黎各孩子从北费城名叫何塞Jose loved cars; that’s all he talked about我不知道关于汽车的事情,所以我只是点头,因为他热情地赞扬他的86'马自达RX7的优越性 - 波多黎各人出于某种原因喜欢这些汽车 - 涡轮增压旋转发动机超过标准汽车发动机或者兴奋地告诉我他的樱桃炸弹通过排气管,或者他曾经购买过或计划为他的汽车购买的最新配件或附件,用神秘的马头行话樱桃炸弹排气显然为你的鞭子增加了几匹马力Sometimes I would fuck with him by asking him questions in technical sounding mechanical gibberish: “Hey, Jose, I was thinking about boring out my lower camshafts and putting in one of those supercharged five stroke throttle valves, whaddya think? How much would something like that run me?” He would just look at me and shake his head“你他妈的坚果,pffssimbbllddnn”何塞很酷他总是放松,总是很高我不知道你为什么要在这样的工作之前抽烟,五分钟的装箱就是用来杀死你的高点,但他每天都被扔进了他的脑海里,眼睛都眯着眼睛和血丝Our supervisor, Joe, a redheaded Italian dude from South Philly was laid-back, too; he didn’t give a shit what you did as long as the packages got loaded每当我们的班次结束时,何塞会让我让他在俄勒冈大道上比赛,所以他可以抽出我的那块狗屎91'福特探针然后当我在灯光下追上他时嘲笑我That Probe had some balls, though, for a stock six cylinder; I used to be able to chirp second in it我的第一辆车,我买了100美元的朋友他已经有了明智的想法,摆脱它,并收集inusrance钱回想起来,我甚至不确定他是否对此有完整的报道 - 我不明白他为什么会这样,这是一个桶 - 他只是假设如果汽车消失了他就能收集保险金He took it up to North Philly and left it on a corner with the windows rolled down and the key in the ignition hoping it would get stripped down or taken to a chop shop, because you would see cars all over the place up there burnt-out and stripped down to the frame on the side streets他们不叫它“荒地”显然,这辆车是我认为是一些孩子所发现的 - 他们只是把它欢乐,在空调通风口踢,以某种方式弯曲其中一个轮辋,并让它在加油站停车场上运行
      利哈伊大街警察发现它然后把它还给我的朋友,当他试图摆脱它时更加糟糕厄运我告诉他他应该已经烧毁我确定他是否刚刚问他在附近可以找到人知道把它切碎,但他从未想到一件事何塞可能知道在哪里砍它所以他把它卖给我,买了野马。

      星期五晚上,有时在我们转移之后,何塞将在街道赛道上摆动,在肉类和鱼类包装厂,仓库,货车码头,垃圾场和滨水区的体育场馆之间的所有四条运输卡车道路上The UPS hub we worked at was in the middle of all this – you only had to go three or four blocks before you found a street that people were racing on费城在当天有一个巨大的街头赛车场景,但仍然如此,但我认为它不像当时那么大人们会来自整个城市,周围的郊区,南泽西,甚至远离Deleware赛车汽车将排队一英里帕蒂森大街等待与数以百计的观众站在看比赛,喝啤酒和赌注野马、大国民、护卫舰、毒蛇、大米燃烧器,肌肉车,女妖,四胞胎,场地,streetbikes,各种各样的大便只是放弃了他们的负载的卡车司机会被困在阵容中并且在他们的出租车上比赛 - 任何不幸在街上行驶的人都被困在了阵容中,我甚至看到一辆救护车卡在里面然后几个孩子在他们的街头自行车上遇难,警察开始严厉打击它They would pop the fire hydrants and flood the streets so you couldn’t line up; they’d get the helicopters out and shine the spotlight on you; then they started waiting till everybody congregated on a street, blocking it off and giving everyone drag racing tickets, which they could suspend your license for, so I stopped goingFor the most part, though, Jose raced up in North PhillySouth/Southwest Philly races were the white races; the blacks and Puerto Ricans generally race up in North Philly, so as to avoid conflict就是那样子。

      我猜他们还在做比赛看起来人们也越来越好,在剪辑的开头有一个彩色的家伙。

      2点42分左右,一个男人总计了一辆与何塞相同的车型The races used to be about ten times as big as that; it was fucking crazy back in the day, it was like some shit out of the Fast and the Furious, only without all the bullshit contrived plots and corny Hollywood actors不会感到无聊我记得有一次这个家伙在那里,他有两个罗威纳犬在他的车的后座与他有一些原因,不要问我为什么他和几个家伙发生争吵,他们把他从车里拉了出来,狗他妈的乱了他们跳出窗外,开始攻击任何不幸的人站在汽车附近在他们被击退之前,他们将一只小鸡的手臂撕裂,并且主人可以控制它们

  8. 因此,通过观看培训视频,您可以相信您将以平静而悠闲的速度将包裹装入乘客大小的货车中这将是一个蛋糕你注意到的第一件事,旅游设施是conspicous没有乘客的货车被加载,你甚至不看到任何标志性的布朗UPS卡车交付包在你的社区里,卡车,你天真的以为是唯一用于运输UPS包裹整个国家,整个世界UPS的想法,可能是世界上最大的交付公司,拥有飞机,货运船和货船甚至没有超越你的想法如果你没有大脑,你最好有强壮的背部You quickly realize that this is a freight terminal, and you will be loading frieghtliners, 18 wheelersThe sheer enormity of the terminal is overwhelming; it’s gotta be over a mile long and it’s filled with an intricate maze of elevated, interlocking conveyor belts, steel chutes, ladders, and catwalks当它完全操作有点象原尺寸的大金刚,只有而不是避开你躲避60磅的木桶盒打印纸落在你头上,但是我可以稍后The next thing you notice is that the guys leering at you from the loading docks don’t resemble the cheery looking goober in the brown UPS bermuda shorts and the therapeutic sneakers loading packages in the training video, you feel more like you’re walking a fucking prison tier.

    在外墙上,从建筑物的一端延伸到另一端,是入口和出境卡车的装卸码头的无尽成功这是它是如何工作的,有三个主要的繁重工作的地方:高度,分类器,加载器停靠在建筑物一半上的卡车被卸下到整个地方蜿蜒的传送带迷宫上他们走到建筑物的另一半,他们被“分拣机”拣起来,这些“分拣机”驻扎在传送带旁边的T台上的战略要点,传送带将包裹送到各自的出境卡车上。我将会是在装运工作部分The loaders have it the worst out of all of the grunt jobs because not only do you have to lift and stack all of the boxes, but you have to scan every package so they can track it in the computer system, which means you have to glance over every package and make sure it’s supposed to be in the truck your loading before you stack it这非常你的移动速度你也必须总是使用“hand-to-surface”方法他们给你这个Nintendo Power Glove看起来你用手上的激光扫描仪绑在你的手臂上的东西,当你想跟他们操蛋时闪光燃烧你的同事视网膜很有用卸载机,他们所做的只是跳到卡车的后部,并尽可能快地开始在传送带上抛掷箱子。

    至少可以说事情并不一定顺利当轮班开始时,这绝对他妈的混乱,但这是一个有组织的混乱他们让我进入了“Chema”,这意味着我装载了所有的包裹,这些包裹来自我们位于费城的出口,为马萨诸塞州的切姆斯福德中心我还装载了田纳西州和康涅狄格州的某个地方,但大部分都是切姆斯福德Chelmsford was a busy hub; I loaded an average of 2,000 packages a night, or two tractor trailers full他们把我和那个年纪较大的家伙一起困在那里,可能是20世纪30年代末20多岁,他们在白天工作时作为结痂玻璃器皿或其他东西可能是为一些他妈的夜间承包商工作,挨家挨户试图说服老年人购买他们不需要的新窗户There were a lot of guys like this, they broke their ass for ten hours a day doing scab construction work or whatever, then they came to UPS at night to load trucks because if you were there for six months you could join the Teamsters union and get one of those fancy fucking “Cadillac” dental and health insurance plans“凯迪拉克”意味着如果你的孩子得了白血病,保险公司实际上会支付化疗费用或者你可以带他们去dentistn并没有在你的车库用一把生锈的尖嘴钳时得到一个空腔然后,如果你坚持了五年或类似的事情,你可以成为一名司机,这是一个非常好的演出。

    无论如何,起初它真是一场他妈的噩梦卡车的方式设置,有一条辊向下运行中心的卡车由前往后包的流动提供便利两边有一个假地板:滚筒线是你折叠铰链木板来适应更多的包卡车,所以当你在滚筒上跳线是在胸部水平和你站在车轮水井,如果你能想象One guy gets on one side of the roller line, the other guy gets on the other, and when you fill that up you fold the planks down and you’re standing in a normal sized tractor trailer with the roller line at your feet, then you fill that upNow the metal chute is about ten feet long and extends right down to the roller line, so imagine somebody tossing 10-95lb packages down a sliding board at your head as fast as they can, and you having to grab them, scan them and stack them for four hours straight, and you get somewhat of an idea of what it’s like你会得到“镜头”,分类器将喊出来,“chema射击”,警告你,然后继续把40 - 50箱打印纸槽在你一个接一个并且滚轮线总是被撞坏所以盒子会碰到一个障碍并落在你的头上第一天我转移了两个小时,我以为我会死,我的手臂就像他妈的果冻和我装载的家伙知道成千上万的最他妈的一行程序你可以想象,他背诵整个时间我们一起工作我向上帝发誓如果他愿意的话,这个家伙可以连续几天背诵corny one-linersAnd he was pissed at me because I was a skinnyass kid who moved like a tortoise, so in between telling me these horrible jokes he would be screaming at me to “stack faster! Build a fucking wall! You have to stack the middle!” Dude had arms like slabs of concreteThen the chutes would jam up, and you had to jump out of the truck to break up the jam of boxes, and the friction from all the boxes on the conveyors would build up static charges that would shoot blue Raiden bolts of electricity up and down the fucking conveyor belts – everytime you touched the conveyor you got zapped, but there was no amperage pushing it, right, it was straight voltage, kind of like getting hit by a stun gun箱子会在各处打开滚子和胸围We used to get these bigass 50lb boxes of generic lollipops, the kind they give out at the bank, that would break open everytime, everyday you’d get showered with lollipops.; Boxes of playstation games would break open and scatter all over the trucks, boxes of pills, all kinds of shit如果你没有堆栈框正确的,建立一个适当的“墙”,他们会像一个半雪崩埋葬你我告诉你,这工作鞭打我的屁股都很快,虽然甚至没有去健身房,一个月内我被撕开了。

    这也是当我开始“凿”I would be dead by the time my shift was over, but I found if I broke off a piece of an oxy, crushed it up and did a bump, it would blow all the soreness and fatigue away and I would be able to hit the bars with my friends after work你可能想知道我是如何在这么年轻的时候得到的,但是你必须考虑到这些是南费城的“邻居酒吧”不卡的事实你知道,有“性格”的地方类型角色是木镶板,飞镖板,弯曲的台球桌以及邻居酗酒者和毒贩的多彩演员的欣快当你走进门时,你被美国黄金墙所击中的酒吧类型Where the jukebox eats your money and the joker poker machine in the corner (the one that gets emptied out every week by the guy in the black cadillac with pomaded hair) pays out if you know the bartender who can smoke a whole cigarette without once removing it from his lips.

    该死的,得学习一些简洁我觉得我的帖子可能会被适度,如果文章重复,请删除。

    • delicioustacos 2013年1月29日上午12:01

      我只是不删除这个转发,因为担心WordPress会再次出现这个问题此外,人们应该他妈的读两次。

      • 谢谢我认为这个问题很平淡,因为它解释起来很麻烦,比如有点过于紧张或迂腐。

      • 我在考虑这篇文章的最后一段,我记得你对酒店的Yelp评论,所以我决定在那里搜索我曾经喝过的一些酒吧我没有失望:

        “我从未去过这家酒吧,但我住在马路对面它是如此大声人们挂外后关闭喝醉了,很讨厌有时直到凌晨4点才大喊大叫我是新的引擎盖但似乎除了我之外它不会打扰任何人我永远不会进去我不想和那些我无法忍受的人交朋友。
        在周末,它似乎非常年轻和无用唯一的好处是在夏天的时候,每个人都在这里向下岸边所以噪音水平较低。“

        他们是邻居的新手,这并不奇怪,所以我点击他们的个人资料,看看他们评论的剩下的狗屎,当然这一切都在洛杉矶,所有他妈的瑜伽工作室和水疗中心:

        在Thai Spa 524 1/2 N La Brea Ave.

        Kukhahn瑜伽圣塔莫尼卡,CA

        Blu Jam Café 7371 Melrose Ave

        Waffle 6255 W Sunset Blvd

        这个人在这里真的拉着我的心弦:

        圣塔莫尼卡自行车道

        “我在这里生活了很短的时间虽然我的洛杉矶存在非常难以忍受的(主要是公司我一直),自行车路径是我上班,一天最好的部分我有一个涂料,铬,低骑手自行车,白色墙壁轮胎和电动蓝色天鹅绒座椅有史以来最甜蜜的旅程有时候我会在太阳升起之前开始我的愚蠢工作当太阳升起的时候,我看到至少一打冲浪者在水中摆动等着抓一波这可能是我见过的最美丽的事情之一我经常看到它我会游过鼓圈,涂鸦艺术,滑板运动员,健康意识,一些疯狂的无家可归者,当地的火炬和威尼斯木板路沙滩和太平洋在任何一天都在驾驶汽车并坐在交通中我喜欢我的跋涉从演出中退出并且在它结束时讨厌我经常考虑自行车道,自行车我留在身后的人If I could take everything I loved from the West Side and put it in Philly, life would be perfect.
        我很想念洛杉矶的事情,我认为自己很幸运能够像我一样经历这条道路这是我在生活在混乱和混乱中时非常需要的安全的地方太平洋真的让你忘记但这是暂时的记忆丧失当你离开路径时,现实就会淹没这绝对是一个“快乐的地方”。

        像这样的人,让我继续长篇大论关于电脑雅皮士潮人破坏Fishtown几个月回来他们想要一个东海岸市中心社区快节奏的沙砾,没有任何可能带来的不便,无论它多么微不足道。没有所有的“白色垃圾”当地人一直生活在他妈的社区他们只是上周搬到三、四代这些他妈的人可能会在废弃的建筑物旁边拍打小麦品牌奥巴马海报无聊傲慢的居高临下的混蛋这些人他妈的就是不得到它这个城市有人和特征,只有当地人才能爱和理解件事——所有的大便,我听到的所有批评费城从局外人,我很难保卫这座城市因为外人不会得到它我略开玩笑街角的酒吧有“个性”,但该死的,如果有一件事是这个肮脏该死的城市有它的性格个性And I’m not talking about the die-hard, city-wide, sports fanatic attitde that they played up in “Silver Linings Playbook” either – by the way, they fucked the accents up in that movie like I knew they would, just like they did in “Rocky” – although that’s part of it一说话,你就可以告诉肯辛顿的一个人You don’t even have to hear him speak, you can spot a Kenzo from a mile away even when he’s covering the shamrock tattoo on his neck你可以告诉如何的南费城几内亚看起来在里士满港The other day I’m standing outside of one these hipster coffee shops on Passyunk Ave“Black n Brew”(他们有很好的三明治,但他妈的我讨厌那里的人)享受我留下来的一个恶习,一个万宝路,一对夫妇走上街头推婴儿车当然,车厢里的孩子不是婴儿,他可能就像四岁了,但他们还是设法把他的屁股塞进去了孩子可能会从被挤在脊柱侧凸的事情The girl – wearing a thin pair of spongebob pajama pants and a fur lined hooded parka – was walking ahead of her boyfriend with an armful of grocery bags from the Acme, which isn’t exactly close by, it’s like ten blocks away他他妈的冲到她的背后,黄金cornicello链在脖子上跳跃,他的脸有点被他的超大号的新时代的边缘费城人队的帽子他们都是愤怒的地狱在我甚至不知道为什么之前,他喊道,“我只是想知道为什么他妈的你的前男友驾驶我的车!!”啊,南费城的问题然后我看到两个时髦的家伙在街对面走了,他们给这对夫妇像一个他妈的十英尺的铺位走过去我很惊讶他们没有过马路等等,不…他们是潮人的女人不,他们是个老兄I don’t fucking know, how can you tell?! I honestly couldn’t tell他们要么是女同性恋的赶时髦的人,要么是男同性恋者。

        所以我走几块对我兄弟的公寓里,我注意到显然是一个neghborhood人站在角落里来回摇摆他的眼睛被锁在我身上从我看到他的那一刻起,他的脸就被冰冷的笑容冻结了当我接近时,我听到,“你有一个烟,伙计?”我给了他一个,看着他挣扎着点亮它几秒钟,然后我把我的zippo拉出来给他照亮了“Fucking shots at the Station.” he chuckles他指的是15号的Station Bar and Grill和McKean“你来自这里?”“是的”我说“我在12日长大,R ......”(永远不知道谁会读这个他妈的博客)“啊,你他妈的,因为你不是来自南费城。”他笑着拍了拍我的肩膀“好了,因为,我前往邓肯甜甜圈给我他妈的波士顿奶油,宝贝。”

        这就是赋予这个地方特色的东西个性这不是附近的潜水吧 - 而且确实他妈的不是假装成潜水酒吧的时髦酒吧 - 这是人们如果你不能欣赏这些人,那么也许你应该回去他们来自哪里。

  9. 蛋糕和摇…… 2013年1月29日下午2:10点

    伟大的帖子...我的爸爸也是'一个糟糕的工作,将在你的心态灌输金钱的价值我每个周末从十岁(不是开玩笑),当我最终放弃十六岁,因为我很讨厌它是多么糟糕我觉得我宁愿变穷实际上我打败你糟糕的工作,我爸爸是一个大学教授,你想象的会我十几岁充满小马和粉红色镶褶边的床上用品但是我父亲的副业因为他是一个工作狂而是他所拥有的电子商店,他为此修复了“电器”等。转售所以他会得到一些可怕的二手巨大的卫星天线从客户免费,那将是我清理,涉及凿开十年的镶嵌鸟屎和苔藓的它让它看起来像新的一样除了“便宜的化学清洁剂可以给你二度烧伤”和“不要让凿子滑或ouch”之外,我仍然不知道它应该教给我什么。

  10. DT,我今天感觉很糟糕的尖酸刻薄的批评潮人之后,因为我记得你写一篇文章在防守他们,你和他们一起出去玩,和把控等等等所以我想伸出橄榄枝,因为虽然我可能有点粗糙的边缘,本质上我是一个好人……我想。

    南费城潜水保持符合我的主题酒吧,我想给你可能的潮人读者一些建议在附近酒吧礼仪他们可能永远不会知道如果他们在南费城和酒吧Passyunk东关闭或者他们耗尽Chimay什么的,他们被迫喝一杯在O 'Jungs或者类似的地方潮人有时不能理解的是,有一些看似微不足道的过犯,可以帮你你他妈的牙齿撞倒很快其实我看到几个潮人一次不幸的是不明白后果的进入与一些附近的人——在酒吧我不会名字由于法律原因,它不是漂亮一个争论产生的原因是局外人认为没有意义 - 将额外的美元扔进自动点唱机,“立即游戏!”,然后在邻居家伙Frank Sinatra的播放列表面前切割,以便向一些他妈的独立乐队摇滚有一件事导致了另一件事,随后发生了一个迟钝的争论,在此期间,赶时髦的人不理解角落礼仪的细微差别他们很快被酒吧外面的殴打,可能会被这样一个事实震惊:是的,在这个世界上确实有成年男子将在麦迪逊广场花园版的“我的方式”中与弗兰克他妈的1975年一起战斗。

    整个事情都可以避免,因为,就像我说的,我是一个好人,这里有一些提示,以避免这种狗屎:

    不要担心任何人张嘴“我即将成为”男人们“Yo, I’m about to fuck you up if you don’t apologize for stepping on my shoes, cuz, real rap.” The reason I wrote the dialogue like that is because these guys also tend to be the goofy, tilted, oversized New Era hat wearing wiggers I described in a post aboveThe guys who are most likely to beat you into a coma aren’t “about” to do anything; they’ll just do it, and by the time you know whats going on it will be too late.

    不要跟游泳池说话:我发布在Nikol的博客上,当你想要在前一段时间玩游戏时把你的宿舍放在桌子上,因为她发布了一些刚走到桌子上要求玩的堤坝那个女孩会因为在南费城那样做一些狗屎而被扔在她脸上的啤酒对大多数人来说,游泳池似乎是一件微不足道的事情,但你必须记住,有时候人们会为了钱而玩,而且他们会变得很热飞镖也是如此即使没有涉及金钱,你也不想惹恼一个邻居家伙拿着木棍或一个极其尖锐的弹丸我知道这大便似乎ridicuous最多,但这并不重要,因为“你必须回来,伙计,我想把这张照片。”

    这是一个适合你的DT,在阅读了你对那些真正参与电视转播运动的人的蔑视之后:当瑞安·霍华德击中本垒打的时候他妈的爱基督拍手You should know this shit being from Boston, because I know they take their Red Sox seriously, but other people might not如果一个时髦的人在费城人队的比赛中以1美元的夜晚走进一个关节,我知道他可能不会在那里观看比赛但是所有这些醉酒他妈的当地人,他们将严重冒犯了你的冷漠在9日的底部垒。

    我们其实是非常友善的人就像我说的那样,我们中的一些人可能会粗暴地看待边缘,并且会在琐碎的事情上惹恼对方,但大多数人对你的态度都和你对他们一样友好只要你记住一件事:我们不喜欢废话我喜欢Indy音乐我认为Tame Impala的新专辑很棒但是我不喜欢你,如果你认为你是狗屎,因为你的鞋后凝视 - 融合融合乐队在约翰尼布兰达演奏了几个他妈的节目成就并不意味着杰克狗屎对我们大多数人我们不在乎你射线射线没有牙齿的瘾君子或信托基金奢华的主线如果您尊重我们,我们将尊重您如果你直接,风度翩翩,没有你的头你的屁股你会好的你不会有困难,DT,因为你似乎是所有这些东西,但这些赶时髦的人中有很多不是。

    但是永远记住:不要和一个男人操的弗兰克·西纳特拉的播放列表。

  11. crunkpopeye 2013年2月2日下午8:53点

    听起来像我作为井上法庭的出纳员的演出。

  12. voluptuouslyscrumptious 2013年2月3日晚上10:49

    Hard work is good for you! You gotta work your way up, that’s how you make it to the top like Steve Jobs and other famous people.

  13. 这些Yelp的评论很有趣这里有一些最好的街区酒吧、和他们的评论:

    O'Jung的
    1625年第二次圣

    我还没有找到一个更好的在南费城潜水酒吧With all you can eat crabs AND bingo each monday night, the friendly and cheerful barkeeps are not only a refreshing change of pace from the average (badly) tattooed hipsters who run so many of philly’s other watering holes, but are as attentive as hospice nurses, in that they seem to have some sort of “spidey sense” directing them to you whenever your drink is a sip from being finished气氛是直接从Bukowski小说(减去任意的暴力)撕裂,大多数顾客容易超过五十岁,很容易有一个千禧一代的饮酒过夜他们的集体肝脏和你应该幸运地抓住它,威利的喜剧样式(姓氏不明)你会招待几个小时,或者至少直到时间当你受够了,决定回家。

    听听,关闭

    你会知道你在正确的地方。

    Station Bar&Grill
    1550 McKean St.

    我知道他们,但车站是唯一的野生酒吧我依然频繁这些奇怪的,常年涂抹的常客每晚被抛出,吵闹的年轻人在地板上翻滚摔跤并敲打屎。

    准备好喝任何东西,因为它们用完了一切我的前两三个选择通常没有库存有时候我只会说“你们有什么?”而且我不仅仅是在讨论像Chimay这样的好东西以及其他一些质量越来越差的选择发生这种情况,但是有时候,你只是想磅劣质啤酒与朋友和最终不得不斯泰拉·阿托伊斯的投手。

    可怕的可怕的可怕的Absolute实际上是底架Vlady,Ciroc是Pinnicle,所有的威士忌都是底架业主公开是一个种族主义者,上帝保佑你有吸引力和女性,因为他会打你一整夜不要碰那个酒吧,他付钱让女人在那里做爱不要碰浴室,收入过低和不合格的看门人有时清洗对啤酒而被称为“奴隶(业主非常自豪地说)所有员工都是免费工作,除非您认识某人,否则服务很糟糕这是南费城名声不好的一个典型例子。

    饼干的酒馆
    2654年代桤木圣

    当地社区潜水,在清晨开放,并在一天中的大多数时间令人惊讶地居住不同的人群 - 当地人,大学生,建筑工人,醉汉,老人,偶尔的时髦人士调酒师粉碎瓶子和胸围球!

    一年一次酒吧关闭俄勒冈州大道和花一天纪念海军陆战队和酒吧的创始人期待大量的前任和现任海军陆战队,魔兽,醉酒骑车型,传播意大利食物如肉丸子,以及阻挡派对音乐全天都在回来关闭并吸收男人的爱。

    据说,Rizzo停在饼干当他竞选市长不知道这个故事是心房纤颤或事实,但是,可能是,“区别对待的人……”

    Quattro酒吧
    2535 S 13th St.

    昨晚第一次去那里他们没有任何生啤酒,所有瓶子和瓶子的选择都很糟糕What’s the point of carrying eight different light beers? I don’t get it人群中似乎是一个南费城居民20 - 25岁的人群,他们中的一些人戴着费城人服装,和一群家伙戴着钻石耳环和buttondowns大多数情况下,孩子们都会受到井喷,女人们穿着轻薄的衣服I put $5 in the jukebox and they skipped all of my songs because some blonde wanted to listen to some stupid dance song that just went “SHOTS SHOTS SHOTS SHOTS SHOTS SHOTS SHOTS”, as if stupid people actually really needed a prompting to do Washington Apples, or whatever shot is cool to order this weekWhen I confronted a bartender about getting my money back, some huge guy with tattoos that looked like he wanted to fight somebody…anybody… asked why I was getting “all crazy” and gave me $5 out of his wallet能解决这个问题。

    他们确实有一个漂亮的台球桌,但其他一切都足以确保我可能永远不会回到这个位置。

    这个地方是一个绝对的shithole,我只去过那里...我甚至不知道他们是否已经开放了,但我不得不阅读评论这个看起来可能是你写的,DT他妈的好笑

    海豚酒馆
    1539年代广泛的圣

    类型的最好的一个例子,我曾经发现在任何国家任何地方酒吧里,更多的世界各地的文化应该努力鼓励附近的带状条是健康和理智的标志它们是蒸汽阀你来到这里时,明亮,有序,有组织,沉闷,制度化的商业和节能荧光灯和扬声器公告和电视广告的世界 - 消毒,清洁,PC世界 - 都得到了太多当你希望事情在90 f * cking分钟内变得“真实”时,你来到这里。

    正如另一位评论家指出的那样,并非每个“条形条”都是相同的它的位置在郊区(或像'Delilah's Den'这样的旅游陷阱),你可以在那里获得业余观众但睁大眼睛的日本商人和喧闹的兄弟会男孩群体并没有来到海豚队This place is too authentic for them; it doesn’t match what they see on TVIts limp; half-hearted; half-dead; given up这是一个地方,会抑制汤姆等待。

    这里的女孩 - 虽然从你的上翘脸上半裸和回转几英寸 - 不是让任何人的眼睛出错的女孩类型他们不是幻想女孩These are the lowest tier of South Philly’s local neighborhood strippers; not just tattoos/piercings and gunshot wounds/stab wounds; but needle tracks too单身母亲试图让一些零花钱去买他们最新的蹒跚学步的公式但它诚实。

    没有好的“极点工作” - 女孩们在马蹄形柜台内的一些卡片桌上洗脚Greasy chumps huddle low over their beers; staring; debating the destination of every dollar they feel they can spare担心他们还剩下多少吸烟Its is a bar for low-lifes; not poseurs很多墨西哥人和黑人经常光顾这个地方。

    而且你知道,即使是这种荒谬可怜的磕磕碰碰也只是在吹嘘他们的思想Naked white girls! Their eyes glaze over着迷Every traitorous backstabbing bitch they’ve ever had in their life; saunters through their numbed brain cells; humiliated and downtrodden like the girls they’re gazing at.

    打架不会爆发每个人都太痛,麻醉或沮丧The drinks suck两种啤酒:库尔斯和库尔斯最好的饮料是伏特加和葡萄柚汁3美元你只是......坐在那里让一切痛苦你持有的,毛孔渗透出来You come back to yourself hours later, in a kind of otherworldly daze; but finding yourself a little bit more human你已经得到了一些面部表情当您的女士在Cuisinart中将您的心脏放好时,这是一个可以来的地方它是一个治愈的地方。

    多年来 - 这个场景非常花哨而且非常糟糕 - 它已经成为一个安静的代表,作为一个中心城市类型摆动的地方,笑Har dee har har“皮特”和“杰克”和“扎克的类型v领穿羊绒Its okay; they never stay long and they don’t really get it在它们离开之后,海豚再次拥抱它冷,灰色,死的双臂订购另一种伏特加。

    Now let me say that I am dismayed to hear that Dolph is now going in for live music(?) and renovations? CripesCan’t they leave good things alone? Look, I don’t give a damn about sucky little-boy garage-bands, godamnit让Dolphin完全像往常一样我求你……

    该死的,你知道当你利用业余时间在Yelp阅读酒吧评论时,你的工作计划并不够无论如何,这些都是要检查的地方。

  14. 马克斯 2013年2月6日。晚上8点40分进入

    关于把他妈的母狗放在前面真的很糟糕

  15. 匿名 2013年2月27日14点

    我十五岁的时候在McDs工作过我是一个男人和一个男性同事常常对我进行性骚扰起初他会抓住我的屁股这是无辜的我不认为这是一个同性恋的事因为他做到了与男性和女性员工但后来他会站在我身后,假装我我能感觉到他的阴茎对着我的屁股有时他会得到一个愚蠢的错误附近的一个旋塞撞你的屁眼是最运输的经历之一我的裤子是阻止实际穿透的唯一因素因为我15岁我不知道我可以起诉加上我是embarresed大便我当然不想谈论它所以我放弃了,并在Panera找到了一份三明治的工作,那里没有阴茎,甚至没有放弃我的屁股从那次经历以来,我从未对任何人进行性骚扰我只能想象如果我留下来会发生什么事情会发生在我身上。如果这个儿童屁股真的做他妈的孩子,我不会感到惊讶那种狗屎可以让孩子们终生难过并将他们变成虐待者这是最接近性虐待我一直在我的生活它真的让我在生命的后期认识到强迫性行为对某人有多大的力量。

  16. 不久 2013年2月28日下午7:41

    ^屎刚刚非常他妈的真实……

    LMAO ! !

  17. 匿名 2014年8月4日晚上8:34

    “Double Plus Ungood”生病的参考人。

  18. lydxia090728@gmail.com 2014年11月17日晚上10:51

    你好
    酷的东西

  19. 街头对手triche 2015年1月23日凌晨3:39

    搜索和研究的所有关键字对你的网站感兴趣的主题。
    首先,人们意识到这是Pay-Pal,这是最值得信赖的网上银行网站之一
    那里的人们每天都在使用他们的所有个人或业务需求。
    拥有多个电子邮件帐户的原因
    基于以下事实:如果您的单个电子邮件帐户被占用,那么拥有该帐户的个人可以拥有您的所有帐户
    密码发送到这个帐户重置。

  20. 爸爸梨传奇黑客 2015年2月9日上午10:38

    只需转到Mod在Package文件夹中的位置,然后删除即可
    它最佳解决方案利用行业标准,特别是基准
    来自互联网安全中心(CIS),国家研究所
    标准与技术(NIST)和国防信息系统局(DISA)。
    模拟人生3的裸体国防部是最常用的和易于安装。

  21. namgyal 2017年5月14日下午3点吗

    所有快餐特许经营在评论网站上都有1或2星评级唯一动机的审查是不满的如果有积极的评论,他们来自业主的朋友。

  22. 迈克威斯布鲁克 2018年4月1日3时

    I work at Mickey ds and the above is be, sure u work, but it is I look at it as keeping Ray Croc alive, it was his brain child, and am proud to be a part of it, quit your bitchin and get off your ads and get to work

  23. 匿名 2018年10月10日9:10点

    90%的谎言,夸大废话,为我们的工作付出的代价,如果你真的可以出现

搬场/禁用Pingbacks

  1. Barbarism.net:屎乔布斯:麦当劳-2013年2月5日

    […]狗屎工作:麦当劳«delicioustacos[…]

  2. Unemployment Diary: The Job Market | delicioustacos-2013年2月21日

    […] You can’t get a job flipping burgers.  You’re overqualified (in my case, this is true)You can’t do shit labor on a construction site.  Half of Mexico is up here trying to do […]

  3. 读者邮箱:职业建议| delicioustacos-2013年8月10日

    正如你所注意到的,[...]工作了很多工作我翻了个汉堡包。*我在装配线上装了独角兽形烛台,供玉米粉足球妈妈出售[...]

  4. Stay On The Road | The Badger Hut-2013年8月22日

    […]讲排场每周提交这些报告,或准备简报,或将四分之一的打包器交给加热架或其他任何东西,如果你做的足够好,你已经在前20%一旦[...]

  5. 学习工作的价值,一次一个小薪水-2014年1月13日

    […]知道你们看过这个博客,但是他很锋利,,搞笑他会做一个好的MGTOW狗万是不是万博-Shit Jobs: McDonald’s | delicioustacos (adsbygoogle = window.adsbygoogle || […]

  6. 方法解决Okcupid |巴西柔术的培训技巧和更多-2014年11月13日

    […] Shit Jobs: McDonald ’ s | delicioustacos – “They own time他们拥有你的生活,你正在偷它“这是他妈的好笑我不能在麦当劳工作,甚至作为一个吸毒成瘾没有拖欠…[…]

  7. Boston Grappling Okcupid | MMA News-2014年11月24日

    […] 狗万是不是万博-Shit Jobs: McDonald’s | delicioustacos – Previous McDonald’s talk here and here我是16岁,我的妈妈让我找到一份工作再次了解工作的价值她是对的,这是一个教训我保留几十年……[…]

  8. 俄克拉荷马城巴西柔术加热器|九Jitsu培训技巧-2014年11月27日

    […] 狗万是不是万博-Shit Jobs: McDonald’s | delicioustacos – Previous McDonald’s talk here and here我是16岁,我的妈妈让我找到一份工作再次了解工作的价值她是对的,这是一个教训我保留几十年……[…]

  9. Find A Jujitsu Heating | Grappling, BJJ & MMA Training Tips, News and More-2014年12月6日

    […] 狗万是不是万博-Shit Jobs: McDonald’s | delicioustacos – Previous McDonald’s talk here and here我是16岁,我的妈妈让我找到一份工作再次了解工作的价值她是对的,这是一个教训我保留几十年……[…]

  10. Buying Jujitsu Heating | MMA News-2014年12月9日

    […] 狗万是不是万博-Shit Jobs: McDonald’s | delicioustacos – Previous McDonald’s talk here and here我是16岁,我的妈妈让我找到一份工作再次了解工作的价值她是对的,这是一个教训我保留几十年……[…]

  11. Study Jujitsu Heaters | MMA News-2014年12月16日

    […] 狗万是不是万博-Shit Jobs: McDonald’s | delicioustacos – Previous McDonald’s talk here and here我是16岁,我的妈妈让我找到一份工作再次了解工作的价值她是对的,这是一个教训我保留几十年……[…]

  12. 40 | delicioustacos-2016年2月20日

    […]简历和永远不会得到一份工作决不我的妈妈让我在麦当劳找到一份工作,从而灌输了工作的价值它教会我我一抛屎占据空间的不值钱的肉 - 我想说[...]

发表评论

在下面填写您的详细信息或单击图标登录:

WordPress.com徽标

您正在使用WordPress.com帐户进行评论。Log Out / 更改 )

Google+照片

您正在使用Google+帐户发表评论。Log Out / 更改 )

Twitter图片

您正在使用您的Twitter帐户发表评论。Log Out / 更改 )

Facebook照片

您正在使用您的Facebook帐户进行评论。Log Out / 更改 )

连接到%s

%d像这样的博客: